Prevod od "se ti brineš" do Italijanski


Kako koristiti "se ti brineš" u rečenicama:

Ne mogu da spavam kad se ti brineš.
Non riesco a dormire quando sei cosi preoccupata.
I zašto se ti brineš za te S1-makako?
Perché ti interessa tanto di questi S1-qualcosa?
Uvalio si to bivšem šefu, a sad se ti brineš.
Tanta fatica per sbolognarlo al tuo vecchio capo, e poi ti ritrovi a ragionare sul caso.
Od kada se ti brineš za školu?
Da quando ti preoccupi di arrivare in tempo a scuola?
Da li se ti brineš zbog sebe ili zbog mene?
Ti preoccupi per te o per me?
Kažu da se ti brineš o maloj, Dok.
Dicono che stai curando una bambina, Doc.
Tako se ti brineš za mene?
E quello sarebbe pensare a me?
Ovako se ti brineš o svojoj grupi?
Non sai gestire la tua squadra?
Zar se ti brineš o meni sada?
Ti stai prendendo cura di me adesso?
Nisam htjela da se ti brineš za mene.
Non volevo che dovessi essere tu a prenderti cura te di me.
Morgan, veliki dio tvog posla radim ja, zato što mi ne treba da se ti brineš oko papirologije i politike.
Morgan, c'e' una gran parte del tuo lavoro che io faccio al tuo posto. Perche' non voglio che ti occupi di scartoffie e diplomazia.
Šta se ti brineš, mislio sam da je mrziš.
Ma che ti importa? Pensavo che la odiassi.
I ako se ti brineš za svoju obitelj, onda æeš mi pomoæi.
E se tieni davvero alla tua famiglia... dovrai aiutarmi.
Deluje mi da se ti brineš o psu.
A me pare che te ne stia occupando tu.
Kako se ti brineš za mene!
Quanto sei premuroso nei miei riguardi.
I izgleda da se tvoj sin zabavlja, Sa tvojom babom, Pa ne znam zašto se ti brineš oko nas.
E a quanto pare vostro figlio se la fa con la sua bisnonna, quindi non capisco perche' vi preoccupiate di noi.
Od kad se ti brineš za Scotta?
Da quando ti importa di Scott?
To je moje tijelo, zašto se ti brineš?
Il corpo e' il mio. Che te ne importa?
Mislim da bi baka htjela da se ti brineš za njega.
Sai, credo che la nonna vorrebbe che tu ti prendessi cura di lui.
Otkad se ti brineš oko Donne?
Da quando ti preoccupi per Donna?
Što se ti brineš, nakon svega što si mu uèinila?
Che t'importa? Dopo tutto quello che gli hai fatto... - Che ci hai fatto.
Sad se već pitam da se ti brineš da hoćeš.
Ora mi chiedo se tu hai paura di fare qualcosa.
I ne znam te, zašto se ti brineš?
Non ti conosco neanche, perche' ti interessa?
Oseæao bih se bolje kad bih znao da se ti brineš za nju.
Mi farebbe stare meglio sapere che ci sei tu a badare a lei.
Od kad se ti brineš za zadaæu?
Da quand'e' che ti frega dei compiti?
Vidim kako se ti brineš o svom gradu.
Ho visto come ti prendi cura della tua citta'.
Znaš, sretna je što se ti brineš za nju.
Sa, è fortunata ad avere lei che le guarda le spalle.
Naravno, da li se ti brineš zbog Johanita?
Ma certo, voi eravate a conoscenza dei johanniti?
Sajmon ima sreæe što se ti brineš o njemu.
Simon è fortunato ad avere uno come te che si preoccupa per lui. Sei un brav'uomo.
Otkad se ti brineš zbog Crvene zone?
Da quando ti preoccupi della Zona Rossa?
2.3469049930573s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?